卷三百二十一鬼六 (1/2)
美女中文网 www.mnzw.com,太平广记无错无删减全文免费阅读!
郭翻 王瑗之 牵腾 新鬼 刘青松 庾亮 司马义 李元明 张闿 庾绍之 韦氏
胡馥之 贾雍 宋定伯 吕光
郭翻
晋郭翻,字长翔,武昌人,敬言之弟子也,征聘不起。亡数日,其少子忽如中恶状,不复识人,作灵语,音声如其父。多知阴世,(阴世二字原空缺,据黄本补。)所问皆答。而昔时庾亮欲取为上佐,不就,家问曰:君生有令德,没为神明,今岂有官职也?答曰:我本无仕进之志,以(之志以三字原空缺,据黄本补。)庾公欲见取,不愿,放(明抄本放作故。)得脱。今复为羁絷,不得从初愿,故尔戚(初愿故尔戚五字原空缺,据黄本补。)戚也。问:庾今何官?答云:为天所用,作抚军大将军。现居(将军现居四字原空缺,据黄本补。)东海之东,统领神兵。(领神兵三字原空缺,据黄本补。)取吾为司马,本欲取谢仁为祖之选(为祖之选四字原空缺,据黄本补。)以为资望未足,且蒋大侯先取为都尉,是以不能。因(不能因三字原空缺,据黄本补。)官问:陶太尉何官?答云:陶辛苦不可言,方在罪谪之候。过此(候过此三字原空缺,据黄本改。)大得叙用也。又问:王承相今何职?答曰:王公为尚书郎,(郎字原空缺,据黄本补。)大屈事更万机。位虽不及生时,而贵势无异也。诸人曰:亡后还思(后还思三空原空缺,据黄本补。)后人否?长翔曰:亡已久,则不复念生人,如吾始死,私心(私心二字原空缺。据黄本补)未歇,犹自有念也。灵语儿,求纸笔,欲作书与亲旧,捉笔以命(旧捉笔以命五字原空缺,据黄本补。)儿书之。皆横行,似胡书,已成一纸,曰:此是鬼书,人莫能识。(莫能识三字原空缺,据本黄本补。)使人持纸,口授作书。书毕,诸人言,苏孝先多作此语久。(此语久三字原空缺,据黄本补。)下作复授作诗二首曰:神散登旻苍,性躯忽以亡。追念畴(追念畴三字原空缺,据黄本补。)昔志,精魂还逍遥。秉心不得令,不免时所要。薄言告所亲,恐(告所亲恐四字原空缺,据黄本补。)谓言妖忘。(忘字原空缺,据黄本补。)大没无识在昔有苏韶,于是绝响而去。(绝响而去四字原空缺,据黄本补。下空一行。原缺。)
王瑗之
广汉王瑗之,为信安令。在县,忽有一鬼,自称姓蔡名伯喈。俄复谈议诗,揆知古今,靡所不谙。问是昔日蔡邕否,答云:非也,与之同姓字耳。问前伯喈今何在,云:在天上作仙人,甚是(甚是二字原空缺,据黄本补。)受福,甚快乐。非复畴昔也。(出齐谐记)
牵腾
牵腾,以咸和三年为沛郡太守。出行不节,梦乌衣人告曰:何数出不辍,唯当断马足。腾后出行,马足自断。腾近行廓外,忽(廓外忽三字原空缺,据黄本补。)然而暗,有一人,长丈余,玄冠白衣。遥叱将车人,使避之,俄而(避之俄而四字原空缺,据黄本补。)长人至,以马鞭击御者,即倒。既明,从人视车空,觅腾所(觅腾所三字原空缺,据黄本补。)在,行六七十步。见在榛莽中,隐几而坐,云:了不自知。腾五十日被诛。(出幽明录)
新鬼
有新死鬼,形疲瘦顿。忽见生时友人,死及二十年,肥健,相问讯曰:卿那尔?曰:吾饥饿,殆不自任。卿知诸方便,故当以法见教。友鬼云:此甚易耳,但为人作怪,人必大怖,当与卿食。新鬼往入大墟东头,有一家奉佛精进,屋西厢有磨,鬼就推推字原空缺,据明抄本补。)此磨,如人推法。此家主语子弟曰:佛怜吾家贫,令鬼推磨,乃辇麦与之。至夕,磨数斛,疲顿乃去,遂骂友鬼:卿那诳我?又曰:但复去,自当得也。复从墟西头入一家,家奉道。门旁有碓,此鬼便上碓,为人舂状。此人言:昨日鬼助某甲,今复来助吾,可辇谷与之。又给婢簸筛。至夕,力疲甚,不与鬼食。鬼暮归,大怒曰:吾自与卿为婚姻,非他比,如何见欺?二日助人,不得一瓯饮食。友鬼曰:卿自不偶耳,此二家奉佛事道,情自难动。今去可觅百姓家作怪,则无不得。鬼复出,得一家,门首有竹竿,从门入。见有一群女子,窗前共食。至庭中。有一白狗,便抱令空中行,其家见之大惊,言自来未有此怪。占云:有客鬼索食,可杀狗,并甘果酒饭,于庭中祀之,可得无他。其家如师言,鬼果大得食,自此后恒作怪,友鬼之教也。(出幽明录)
刘青松
广陵刘青松,晨起,见一人著公服,赍板云:召为鲁郡太守。言讫便去。去后亦不复见。至来日复至。曰:君便应到职。青松知必死,入告妻子,处分家事。沐浴至晡。见车马吏侍左右,青松奄忽而绝。家人咸见其升车,南出百余步,渐高而没。(出幽明录)
庾亮
庾亮镇荆州,亮登厕,忽见厕中一物。如方相,两眼尽赤,身有光耀,渐渐从土中出。庾乃攘臂,以拳击之,应手有声,缩入地。因而寝疾,遂亡。(出甄异录)
司马义
金吾司马义妾碧玉,善絃歌。义以太元中病笃,谓碧玉曰:吾死,汝不得别嫁。当杀汝。曰:谨奉命。葬后,其邻家欲娶之,碧玉当去。见义乘马入门,引弓射之,正中其喉。喉便痛极,姿态失常,奄忽便绝。十余日乃苏,不能语。四肢如被挝损。周岁始能言。犹不分明。碧玉色甚不美。本以声见取,既被患,遂不得嫁。(出甄异录)
李元明
前唐(前唐二字原空缺,据黄本补。)李元明,尝在床上卧,时夜半,忽闻人呼云:元明元明。久(久字原空缺,据黄本补。)乃出应,有二人便牵将去。入屋下,舍去,不知所在。至逾时,竟(逾时竟三字原空知缺,据黄本补。)鲜所见。徐扪所坐床,是棺木,四壁皆是冢。恐怖不安,欲去,难(恐怖不安欲去难七字原空缺,据黄本补。)如升天,不复能出。家人左右索,不知所往,因率领仆从(知所往因率领仆从八字原空缺,据黄本补。)乃共大呼其名,元明于冢中闻,遥应之,乃凿门出之。
张闿
城张闿,以建武二年,从野还宅。见一人卧道侧,问之,云:足病,不能复去,家在南楚,无所告诉。闿悯之,有后车载物,弃以载之。既达家,此人了无感色,且语闿曰:向实不病,聊相试耳。闿大怒曰:君是何人,而敢弄我也?答曰:我是鬼耳,承北台使来相收录。见君长者,不忍相取,故佯为病卧道侧。向乃捐物见载,诚衔此意。然被命来,不自由,奈何?闿惊。请留鬼。以豚酒祀之。鬼相为酹享。于是流涕,因请求救,鬼曰:有与君同名字者否?闿曰:有侨人黄闿。鬼曰:君可诣之,我当自往。闿到家,主人出见,鬼以赤摽摽其头,因回手,以小铍刺其心。主人觉,鬼便出,谓闿曰:君有贵相,某为惜之,故亏法以相济。然神道幽密,不可宣泄。闿去后,主人暴心痛,夜半便死。闿年六十,位至光禄大夫。(出甄异录)
庾绍之
晋新野庾绍之,小字道覆,湘东太守。与南阳宗协,中表昆弟,情好绸缪。绍元兴末病亡,义熙中,忽见形诣协。形貌衣服,俱如平生,而两脚著械。既至,脱械置地而坐。协问何由得来顾,答云:暂蒙假归,与卿亲好,故相过也。协问鬼神之事,言辄漫略,不甚谐对。唯云:宜勤精进。不可杀生,若不能都断,可勿宰牛。食肉之时,勿啗物心。协云:五脏与肉。乃有异耶。答曰:心者藏神之宅也。其罪尤重。具问亲戚。因谈世事。末复求酒,协时与茱萸酒。因为设之。酒至杯不饮,云有茱萸气。协曰:为恶耶。答云。下官皆畏之。非独我也。绍之为人。语声高壮,比言伦时,不异恒日。有顷,协儿邃之来。绍闻屐声,极有惧色,谓协曰:生气见陵,不复得住。与卿三年别耳。因贯械而起,出户便灭。协后为正员郎,果三年而卒。(出冥祥记)
韦氏
安定人姓韦。北伐姚泓之时归国。至都。住亲知家。时扰乱,(扰乱二字原空缺,据黄本补。)齐有客来问之,韦云:今虽免虑,而体气然,未有气力。(气力二字原空缺,据黄本补。)思做一羹,尤莫能得,至凄苦,夜中眠熟。忽有叩床而来告(而来告三字原空缺,据黄本补。)者云:官与君钱。便惊出户,忽一千钱在外,又见一乌纱冠(纱冠二字原空缺。据黄本补。)帻于执板背户而立。呼主人共视。比来已不复见,而取钱(取钱二字原空缺,据黄本补。)用之。(出幽明录)
胡馥之
上郡胡馥之,娶妇李氏,十余年无子而妇卒。哭之恸:汝竟无遗体,怨酷何深?妇忽起坐曰:感君痛悼,我不即朽。可人定(人定二字原空缺。据黄本补。)后见就。依平生时,当为君生一男。语毕还卧。馥之如言,不取灯烛。暗而就之。复曰:亡人亦无生理。可侧作屋见置。须(须字原空缺。据黄本补。)伺满十月然后殡。尔后觉妇身微暖,如未亡。即十月后,生一男,男名灵产。(出幽明录)
贾雍
豫章太守贾雍,有神术。出界讨贼,为贼所杀,失头。上马回营,胸中语曰:战不利,为贼所伤。诸君视有头佳乎,无头佳乎?吏涕泣曰:有头佳。雍曰:不然,无头亦佳。言毕遂死。(出幽明录)
宋定伯
南阳宋定伯,年少时,夜行逢鬼。问之,鬼言:我是鬼。鬼问:汝复谁?定伯诳之,言:我亦鬼。鬼问:欲至何所?答曰:欲至宛市。鬼言:我亦欲至宛市。遂行数里。鬼言:步行太迟。可共递相担,何如?定伯曰:大善。鬼便先担定伯数里。鬼言:卿太重,不是鬼也。定伯言:我新鬼,故身重耳。定伯因复担鬼,鬼略无重。如是再三。定伯复言:我新鬼,不知有何所恶忌。鬼答言:唯不喜人唾。于是共行。道遇水。定伯令鬼渡,听之了然无水音。定伯自渡,漕漼作声。鬼复言:何以有声。定伯曰:新死,不习渡水故尔。勿怪吾也。行欲至宛市,伯便担鬼至肩上,急执之。鬼大呼,声咋咋然,索下,不复听之。经至宛市中,下著地,化为一羊,便卖之。恐其变化,唾之。得钱千五百,乃去。当时有言:定伯卖鬼,得钱千五。(出列异传)
吕光
吕光承康元年,有鬼叫于都街曰:兄弟相灭百姓弊。徼吏寻视之,则无所见。其年光死,子绍代立。五日,绍庶兄篡,杀绍自立。(出述异记)
<b>译文</b>
郭翻 王瑗之 牵腾 新鬼 刘青松 庾亮 司马义 李元明 张闿 庾绍之 韦氏
胡馥之 贾雍 宋定伯 吕光
郭翻
晋朝有位郭翻,字长翔,武昌人,是敬言的弟子,征聘他作官一直不愿出仕。他去世后几天,他的小儿子突然像中了邪。不认识眼前的人,说起了鬼话,声音像他的父亲郭翻,而且知道很多阴间的事。问他什么他都回答。过去郭翻在世时,庾亮曾想请他做高级官员,他不干。现在人们就问他:您在世时为人节操高洁不愿出仕,现在死后成为神明,是不是在阴间做了官呢?回答说:我过去确实没有当官的想法,那时庾亮想请我出仕,我不愿意,才得以脱身。然而现在还是庾亮强使我在阴间任了职,违背了我过去的意愿,所以现在心里很难过。问他庾亮在阴间作什么官,回答说:庾亮为天界任命当抚军大将军,现在他在东海的东面统领着神兵。他任命我作他的司马。他本... -->>
郭翻 王瑗之 牵腾 新鬼 刘青松 庾亮 司马义 李元明 张闿 庾绍之 韦氏
胡馥之 贾雍 宋定伯 吕光
郭翻
晋郭翻,字长翔,武昌人,敬言之弟子也,征聘不起。亡数日,其少子忽如中恶状,不复识人,作灵语,音声如其父。多知阴世,(阴世二字原空缺,据黄本补。)所问皆答。而昔时庾亮欲取为上佐,不就,家问曰:君生有令德,没为神明,今岂有官职也?答曰:我本无仕进之志,以(之志以三字原空缺,据黄本补。)庾公欲见取,不愿,放(明抄本放作故。)得脱。今复为羁絷,不得从初愿,故尔戚(初愿故尔戚五字原空缺,据黄本补。)戚也。问:庾今何官?答云:为天所用,作抚军大将军。现居(将军现居四字原空缺,据黄本补。)东海之东,统领神兵。(领神兵三字原空缺,据黄本补。)取吾为司马,本欲取谢仁为祖之选(为祖之选四字原空缺,据黄本补。)以为资望未足,且蒋大侯先取为都尉,是以不能。因(不能因三字原空缺,据黄本补。)官问:陶太尉何官?答云:陶辛苦不可言,方在罪谪之候。过此(候过此三字原空缺,据黄本改。)大得叙用也。又问:王承相今何职?答曰:王公为尚书郎,(郎字原空缺,据黄本补。)大屈事更万机。位虽不及生时,而贵势无异也。诸人曰:亡后还思(后还思三空原空缺,据黄本补。)后人否?长翔曰:亡已久,则不复念生人,如吾始死,私心(私心二字原空缺。据黄本补)未歇,犹自有念也。灵语儿,求纸笔,欲作书与亲旧,捉笔以命(旧捉笔以命五字原空缺,据黄本补。)儿书之。皆横行,似胡书,已成一纸,曰:此是鬼书,人莫能识。(莫能识三字原空缺,据本黄本补。)使人持纸,口授作书。书毕,诸人言,苏孝先多作此语久。(此语久三字原空缺,据黄本补。)下作复授作诗二首曰:神散登旻苍,性躯忽以亡。追念畴(追念畴三字原空缺,据黄本补。)昔志,精魂还逍遥。秉心不得令,不免时所要。薄言告所亲,恐(告所亲恐四字原空缺,据黄本补。)谓言妖忘。(忘字原空缺,据黄本补。)大没无识在昔有苏韶,于是绝响而去。(绝响而去四字原空缺,据黄本补。下空一行。原缺。)
王瑗之
广汉王瑗之,为信安令。在县,忽有一鬼,自称姓蔡名伯喈。俄复谈议诗,揆知古今,靡所不谙。问是昔日蔡邕否,答云:非也,与之同姓字耳。问前伯喈今何在,云:在天上作仙人,甚是(甚是二字原空缺,据黄本补。)受福,甚快乐。非复畴昔也。(出齐谐记)
牵腾
牵腾,以咸和三年为沛郡太守。出行不节,梦乌衣人告曰:何数出不辍,唯当断马足。腾后出行,马足自断。腾近行廓外,忽(廓外忽三字原空缺,据黄本补。)然而暗,有一人,长丈余,玄冠白衣。遥叱将车人,使避之,俄而(避之俄而四字原空缺,据黄本补。)长人至,以马鞭击御者,即倒。既明,从人视车空,觅腾所(觅腾所三字原空缺,据黄本补。)在,行六七十步。见在榛莽中,隐几而坐,云:了不自知。腾五十日被诛。(出幽明录)
新鬼
有新死鬼,形疲瘦顿。忽见生时友人,死及二十年,肥健,相问讯曰:卿那尔?曰:吾饥饿,殆不自任。卿知诸方便,故当以法见教。友鬼云:此甚易耳,但为人作怪,人必大怖,当与卿食。新鬼往入大墟东头,有一家奉佛精进,屋西厢有磨,鬼就推推字原空缺,据明抄本补。)此磨,如人推法。此家主语子弟曰:佛怜吾家贫,令鬼推磨,乃辇麦与之。至夕,磨数斛,疲顿乃去,遂骂友鬼:卿那诳我?又曰:但复去,自当得也。复从墟西头入一家,家奉道。门旁有碓,此鬼便上碓,为人舂状。此人言:昨日鬼助某甲,今复来助吾,可辇谷与之。又给婢簸筛。至夕,力疲甚,不与鬼食。鬼暮归,大怒曰:吾自与卿为婚姻,非他比,如何见欺?二日助人,不得一瓯饮食。友鬼曰:卿自不偶耳,此二家奉佛事道,情自难动。今去可觅百姓家作怪,则无不得。鬼复出,得一家,门首有竹竿,从门入。见有一群女子,窗前共食。至庭中。有一白狗,便抱令空中行,其家见之大惊,言自来未有此怪。占云:有客鬼索食,可杀狗,并甘果酒饭,于庭中祀之,可得无他。其家如师言,鬼果大得食,自此后恒作怪,友鬼之教也。(出幽明录)
刘青松
广陵刘青松,晨起,见一人著公服,赍板云:召为鲁郡太守。言讫便去。去后亦不复见。至来日复至。曰:君便应到职。青松知必死,入告妻子,处分家事。沐浴至晡。见车马吏侍左右,青松奄忽而绝。家人咸见其升车,南出百余步,渐高而没。(出幽明录)
庾亮
庾亮镇荆州,亮登厕,忽见厕中一物。如方相,两眼尽赤,身有光耀,渐渐从土中出。庾乃攘臂,以拳击之,应手有声,缩入地。因而寝疾,遂亡。(出甄异录)
司马义
金吾司马义妾碧玉,善絃歌。义以太元中病笃,谓碧玉曰:吾死,汝不得别嫁。当杀汝。曰:谨奉命。葬后,其邻家欲娶之,碧玉当去。见义乘马入门,引弓射之,正中其喉。喉便痛极,姿态失常,奄忽便绝。十余日乃苏,不能语。四肢如被挝损。周岁始能言。犹不分明。碧玉色甚不美。本以声见取,既被患,遂不得嫁。(出甄异录)
李元明
前唐(前唐二字原空缺,据黄本补。)李元明,尝在床上卧,时夜半,忽闻人呼云:元明元明。久(久字原空缺,据黄本补。)乃出应,有二人便牵将去。入屋下,舍去,不知所在。至逾时,竟(逾时竟三字原空知缺,据黄本补。)鲜所见。徐扪所坐床,是棺木,四壁皆是冢。恐怖不安,欲去,难(恐怖不安欲去难七字原空缺,据黄本补。)如升天,不复能出。家人左右索,不知所往,因率领仆从(知所往因率领仆从八字原空缺,据黄本补。)乃共大呼其名,元明于冢中闻,遥应之,乃凿门出之。
张闿
城张闿,以建武二年,从野还宅。见一人卧道侧,问之,云:足病,不能复去,家在南楚,无所告诉。闿悯之,有后车载物,弃以载之。既达家,此人了无感色,且语闿曰:向实不病,聊相试耳。闿大怒曰:君是何人,而敢弄我也?答曰:我是鬼耳,承北台使来相收录。见君长者,不忍相取,故佯为病卧道侧。向乃捐物见载,诚衔此意。然被命来,不自由,奈何?闿惊。请留鬼。以豚酒祀之。鬼相为酹享。于是流涕,因请求救,鬼曰:有与君同名字者否?闿曰:有侨人黄闿。鬼曰:君可诣之,我当自往。闿到家,主人出见,鬼以赤摽摽其头,因回手,以小铍刺其心。主人觉,鬼便出,谓闿曰:君有贵相,某为惜之,故亏法以相济。然神道幽密,不可宣泄。闿去后,主人暴心痛,夜半便死。闿年六十,位至光禄大夫。(出甄异录)
庾绍之
晋新野庾绍之,小字道覆,湘东太守。与南阳宗协,中表昆弟,情好绸缪。绍元兴末病亡,义熙中,忽见形诣协。形貌衣服,俱如平生,而两脚著械。既至,脱械置地而坐。协问何由得来顾,答云:暂蒙假归,与卿亲好,故相过也。协问鬼神之事,言辄漫略,不甚谐对。唯云:宜勤精进。不可杀生,若不能都断,可勿宰牛。食肉之时,勿啗物心。协云:五脏与肉。乃有异耶。答曰:心者藏神之宅也。其罪尤重。具问亲戚。因谈世事。末复求酒,协时与茱萸酒。因为设之。酒至杯不饮,云有茱萸气。协曰:为恶耶。答云。下官皆畏之。非独我也。绍之为人。语声高壮,比言伦时,不异恒日。有顷,协儿邃之来。绍闻屐声,极有惧色,谓协曰:生气见陵,不复得住。与卿三年别耳。因贯械而起,出户便灭。协后为正员郎,果三年而卒。(出冥祥记)
韦氏
安定人姓韦。北伐姚泓之时归国。至都。住亲知家。时扰乱,(扰乱二字原空缺,据黄本补。)齐有客来问之,韦云:今虽免虑,而体气然,未有气力。(气力二字原空缺,据黄本补。)思做一羹,尤莫能得,至凄苦,夜中眠熟。忽有叩床而来告(而来告三字原空缺,据黄本补。)者云:官与君钱。便惊出户,忽一千钱在外,又见一乌纱冠(纱冠二字原空缺。据黄本补。)帻于执板背户而立。呼主人共视。比来已不复见,而取钱(取钱二字原空缺,据黄本补。)用之。(出幽明录)
胡馥之
上郡胡馥之,娶妇李氏,十余年无子而妇卒。哭之恸:汝竟无遗体,怨酷何深?妇忽起坐曰:感君痛悼,我不即朽。可人定(人定二字原空缺。据黄本补。)后见就。依平生时,当为君生一男。语毕还卧。馥之如言,不取灯烛。暗而就之。复曰:亡人亦无生理。可侧作屋见置。须(须字原空缺。据黄本补。)伺满十月然后殡。尔后觉妇身微暖,如未亡。即十月后,生一男,男名灵产。(出幽明录)
贾雍
豫章太守贾雍,有神术。出界讨贼,为贼所杀,失头。上马回营,胸中语曰:战不利,为贼所伤。诸君视有头佳乎,无头佳乎?吏涕泣曰:有头佳。雍曰:不然,无头亦佳。言毕遂死。(出幽明录)
宋定伯
南阳宋定伯,年少时,夜行逢鬼。问之,鬼言:我是鬼。鬼问:汝复谁?定伯诳之,言:我亦鬼。鬼问:欲至何所?答曰:欲至宛市。鬼言:我亦欲至宛市。遂行数里。鬼言:步行太迟。可共递相担,何如?定伯曰:大善。鬼便先担定伯数里。鬼言:卿太重,不是鬼也。定伯言:我新鬼,故身重耳。定伯因复担鬼,鬼略无重。如是再三。定伯复言:我新鬼,不知有何所恶忌。鬼答言:唯不喜人唾。于是共行。道遇水。定伯令鬼渡,听之了然无水音。定伯自渡,漕漼作声。鬼复言:何以有声。定伯曰:新死,不习渡水故尔。勿怪吾也。行欲至宛市,伯便担鬼至肩上,急执之。鬼大呼,声咋咋然,索下,不复听之。经至宛市中,下著地,化为一羊,便卖之。恐其变化,唾之。得钱千五百,乃去。当时有言:定伯卖鬼,得钱千五。(出列异传)
吕光
吕光承康元年,有鬼叫于都街曰:兄弟相灭百姓弊。徼吏寻视之,则无所见。其年光死,子绍代立。五日,绍庶兄篡,杀绍自立。(出述异记)
<b>译文</b>
郭翻 王瑗之 牵腾 新鬼 刘青松 庾亮 司马义 李元明 张闿 庾绍之 韦氏
胡馥之 贾雍 宋定伯 吕光
郭翻
晋朝有位郭翻,字长翔,武昌人,是敬言的弟子,征聘他作官一直不愿出仕。他去世后几天,他的小儿子突然像中了邪。不认识眼前的人,说起了鬼话,声音像他的父亲郭翻,而且知道很多阴间的事。问他什么他都回答。过去郭翻在世时,庾亮曾想请他做高级官员,他不干。现在人们就问他:您在世时为人节操高洁不愿出仕,现在死后成为神明,是不是在阴间做了官呢?回答说:我过去确实没有当官的想法,那时庾亮想请我出仕,我不愿意,才得以脱身。然而现在还是庾亮强使我在阴间任了职,违背了我过去的意愿,所以现在心里很难过。问他庾亮在阴间作什么官,回答说:庾亮为天界任命当抚军大将军,现在他在东海的东面统领着神兵。他任命我作他的司马。他本... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读