美女中文网 www.mnzw.com,战国策无错无删减全文免费阅读!
周最谓石礼曰:“子何不以秦攻齐?臣请令齐相子,子以齐事秦,必无处矣。子因令周最居魏以共之,是天下制于子也。子东重于齐,西贵于秦,秦、齐合,则子常重矣。”
<b>译文</b>
周最对石礼说:“您为什么不利用秦国去进攻齐国呢?请允许我让齐王任命您作齐国的相国,您可以利用齐国去事奉秦国,一定不会有后患的。您还可以让我周最到魏国去作宫,以便使齐,魏两国共同事奉秦国,这样,天下各诸侯就都受您控制了。在东方您就会受到齐国的尊重,在西方受到秦国的崇尚,秦、齐两园一联合,那么您将长久地受到敬重了。”
周最谓石礼曰:“子何不以秦攻齐?臣请令齐相子,子以齐事秦,必无处矣。子因令周最居魏以共之,是天下制于子也。子东重于齐,西贵于秦,秦、齐合,则子常重矣。”
<b>译文</b>
周最对石礼说:“您为什么不利用秦国去进攻齐国呢?请允许我让齐王任命您作齐国的相国,您可以利用齐国去事奉秦国,一定不会有后患的。您还可以让我周最到魏国去作宫,以便使齐,魏两国共同事奉秦国,这样,天下各诸侯就都受您控制了。在东方您就会受到齐国的尊重,在西方受到秦国的崇尚,秦、齐两园一联合,那么您将长久地受到敬重了。”