卷八 (2/2)
美女中文网 www.mnzw.com,北史无错无删减全文免费阅读!
兵之众,不缺也。然而前王用之而有余,后主守之而不足,其故何哉?前王 之御时也,沐雨栉风;拯其溺而救其焚,信必赏,过必罚,安而利之。既与共其存 亡,故得同其生死。后主则不然。以人从欲,损物益己。雕墙峻宇,甘酒嗜音;廛 肆遍于宫园,禽色荒于外内。俾昼作夜,罔水行舟;所欲必成,所求必得。既不轨 不物,又暗于听受;忠信弗闻,萋斐必入。视人如草芥,从恶如顺流。佞阉处当轴 之权,婢媪擅回天之力。卖官鬻狱,乱政淫刑;刳剒被于忠良,禄位加于犬马。谗 邪并进,法令多闻。持瓢者非止百人,摇树者不唯一手。于是土崩瓦解,众叛亲离。 顾瞻周道,咸有西归之志。方更盛其宫观,穷极荒淫;谓黔首之可诬,指白日以自 保。驱倒戈之旅,抗前歌之师;五世崇基,一举而灭。岂非镌金石者难为功,摧枯 朽者易为力欤。抑又闻之“皇天无亲,唯德是辅”“天时不如地利,地利不如 人和”齐自河清之后,逮于武平之末,土木之工不息,嫔嫱之选无已。征税尽, 人力殚,物产无以给其求,江海不能赡其欲。所谓火既炽矣,更负薪以足之;数既 穷矣,又为恶以促之。欲求大厦不燔,延期过历,不亦难乎。由此言之,齐氏之败 亡,盖亦由人,匪惟天道也。
<b>部分译文</b>
齐后主名纬,字仁纲,是武成皇帝的长子。母亲为胡皇后,她梦见在海上坐在一只玉盆里,太阳进了她的裙子下,便怀了孕。天保七年(556)五月五日,在并州府邸生下了后主。高纬小时候长得容貌俊美,武成皇帝格外疼爱他,立为世子。武成皇帝继承皇位后,在太宁二年(562)的正月十六日,立为皇太子。河清四年(565),武成帝禅位于后主。
天统元年(565)夏四月二十四日,后主即位于晋阳宫,大赦天下,改河清四年为天统元年。二十五日,任命太保贺拔仁为太师,太尉侯莫陈相为太保,司空、冯翊王高润为司徒,录尚书事、赵郡王睿又为司空,尚书左仆射、河间王孝琬为尚书令。二十六日,任命瀛州刺史尉粲为太尉,斛律光为大将军,东安王娄睿又为太尉,尚书右仆射赵彦深为左仆射。六月十一日,彗星出现在文昌星的东北,大得像一只手,后来又不断加长,直长至一丈多,百天以后才灭。十八日,太上皇帝派兼散骑常侍王季高出使陈国。
秋七月十五日,太上皇帝令增设一位都水使者。
冬十一月初五,太上皇帝从晋阳回京。十一日,太上皇帝下诏改称太祖献武皇帝为神武皇帝,庙号高祖;献明皇后为武明皇后。文宣帝的谥号,交给有关部门议定。十二月初二,太上皇帝到西郊狩猎。初四,到南郊狩猎。十四日,太上皇帝前往晋阳。十九日,后主从晋阳回京。二十二日,有关方面奏改谥高祖文宣皇帝为威宗景烈皇帝。
当年,高丽、契丹、靺鞨都派使者朝贡。河南发生大瘟疫。
二年(566)春正月十四日,祭祀于圆丘。十六日,祭祀太庙。下诏减罪人的刑罚,轻重不等。十九日,任命吏部尚书尉谨为尚书右仆射。二十三日,巡幸晋阳。二月初三,太上皇帝从晋阳归来。初五,陈国派人问聘。三月二十九日,太上皇帝下诏把三台布施给兴圣寺。由于大旱,给囚犯减罪。
夏四月,陈文帝去世。五月初九,任命兼尚书左仆射、武兴王普为尚书令。二十三日,封太上皇帝的儿子高俨为东平王,高仁弘为齐安王,高仁坚为北平王,高仁英为高平王,高仁光为淮南王。六月,太上皇帝派兼散骑常侍韦道儒到陈国问聘。
秋八月,太上皇帝前往晋阳。
秋十月十二日,任命太保侯莫陈相为太傅,大司马、任城王高氵皆为太保,太尉娄睿又为大司马。改任冯翊王高润为太尉,开府仪同三司韩念祖为司徒。十一月,天下大雨雪。有盗贼偷了太庙的御服。十二月二十三日,陈人前来问聘。
当年,杀了河间王孝琬。突厥、国都派使者朝贡。这一年是周朝的天和元年。
三年(567)春正月二十日,太上皇帝从晋阳回京。二十三日,天降大雪,平地雪厚二尺。二十六日,太上皇帝下诏,京官执事散官三品以上,各举荐三人;五品以上的,各举荐二人;称事七品以上的以及殿中侍御史、尚书郎、检校御史、主书和门下录事,各举荐一人。邺城宫殿的九龙殿火灾,延伸烧到西廊。二月初一为朔日,皇帝加冠,大赦天下。九州职役的人员各晋爵四级;内外百官,普遍晋爵二级。
夏四月十三日,太上皇帝令兼散骑常侍司马幼之出使陈国。五月二十四日,太上皇帝任命领军大将军、东平王俨为尚书令。二十五日,刮大风,白天昏暗,吹倒房屋拔起树木。六月二十日,太上皇帝下诏封皇子仁机为西河王,仁约为乐浪王,仁俭为颍川王,仁雅为安乐王,统为丹杨王,仁谦为东海王。闰六月十二,左丞相斛律金去世。十三日,太上皇帝下诏任命尚书令、东平王高俨为录尚书事,尚书左仆射赵彦深为尚书令,并省尚书右仆射娄定远为尚书左仆射,中书监徐元才为右仆射。
秋八月初三,太上皇帝下诏任命太保、任城王氵皆为太师,太尉、冯翊王润为大司马,太宰段韶为左丞相,太师贺拔仁为右丞相,太傅侯莫陈相为太宰,大司马娄睿又为太傅,大将军斛律光为太保,司徒韩念祖为大将军,司空、赵郡王睿又为太尉,尚书令、东平王俨为司徒。九月十一日,太上皇帝下诏,各寺署所管辖的杂役户中姓高的,在天保初年,虽然曾经下诏优放各杂役人员为白户,但还有因暂时需要借用他们的力量,尚未免去,从今以后一律免去这些杂户,听由归属于郡县,和平民一样对待。十九日,太上皇帝巡幸晋阳。
这年秋天,山东大水,民众饥荒,僵死的尸体满路。
冬十月,突厥、大莫娄、室韦、百济、靺鞨等国各派使者朝贡。十一月初九,因晋阳的大明殿建成,大赦天下,文武百官都晋爵二级,免并州城和太原一郡明年一年田租。癸未,太上皇帝自晋阳返京。十二月初三,太上皇帝下诏以已故的左丞相、赵郡王琛配享于神武帝的庙庭中。
四年(568)春正月十六,下诏已故的清河王岳、河东王潘相业等十人都配享于神武帝庙庭。二十七日,太上皇帝下诏令司徒、东平王俨为大将军,南阳王绰为司徒,开府仪同三司、广宁王孝珩为尚书令。
夏四月初七,邺城宫的昭阳殿火灾,烧及宣光、瑶华等殿。十七日,太上皇帝前往晋阳。五月初七,任命尚书右仆射胡长仁为左仆射,中书监和士开为右仆射。二十八日,太上皇帝从晋阳归来。从正月就没有下雨,一直延续到这个月。六月初一,下大雨。二十一日,刮大风,拔起树木,折断树干。当月,彗星出现在东井。
秋九月初四,周人来通和,太上皇帝诏令侍中斛斯文略回访周国。
冬十月二十日,任命尚书令、广宁王孝珩为录尚书事,左仆射胡长仁为尚书令,右仆射和士开为左仆射,中书监唐邕为右仆射。十一月初一,太上皇帝令兼散骑常侍李翥出使陈国。当月,陈国安成王顼废掉皇帝伯宗,自立为帝。
十二月初十,太上皇帝驾崩。十五日,大赦天下,九州职事人员加爵一级,内外百官都加爵两级。十七日,尊称太上皇后为皇太后。二十三日,下令所有细作人员和各处营建制作的百工全部免除。又诏令宫廷、晋阳、中山宫人等,以及邺城、并州太官官口两处,凡年纪六十岁以上以及有手足不灵活等老年性疾病的,由所管辖部门挑选放回。二十九日,诏令从天保七年以来,各家因坐罪而被发配流放的,各所在地让他们返回。
当年,契丹、靺鞨国都派使者朝贡。
五年(569)春正月二十一日,下诏将金凤等三台还未交给寺院的部分,全都布施给大兴圣寺。当月,杀了定州刺史、博陵王高济。二月初五,下诏应实行宫刑的,全部免刑作为官家奴隶。又下诏禁止用网捕捉鹰鹞以及饲养在笼中的动物。十三日,大莫娄国派使者朝贡。二十九日,改封东平王俨为琅笽王。下诏派侍中叱列长叉出使周朝。当月,杀了太尉、赵郡王睿又。三月初八,任命司空徐显秀为太尉,并省尚书令娄定远为司空。当月,行幸晋阳。
夏四月初五,下诏将并州的尚书省作为大基圣寺,晋祠改为大崇皇寺。初六,车驾从晋阳归来。
秋七月初二,下诏给罪人减刑,各有不同。二十一日,派使者巡察河北各州没有下雨的以及境内雨水偏少发生旱灾的地方,优待免除租税。
冬十月初六,下诏禁止造酒。十一月十六日,下诏任命太保斛律光为太傅,大司马、冯翊王润为太保,大将军、琅笽王俨为大司马。十二月十五日,任命开府仪同三司、兰陵王长恭为尚书令。二十五日,任命中书监魏收为尚书右仆射。
武平元年(570)春正月初一,改年号。太师、并州刺史、东安王娄睿又去世。二十四日,令兼散骑常侍裴献之到陈国问聘。二月初九,封百济国王馀昌为使持节、侍中、骠骑大将军、带方郡公,王号照旧。十五日,任命太傅、咸阳王斛律光为右丞相,并州刺史、右丞相、安定王贺拔仁为录尚书事,冀州刺史、任城王氵皆为太师。二十二日,给死罪以下囚犯减刑。闰月十五日,录尚书事、安定王贺拔仁去世。三月初八,任命开府仪同三司徐之才为尚书左仆射。
夏六月初三,任命广宁王孝珩为司空。二十二日,因为皇子恒出生的缘故,大赦天下,内外百官,普遍晋爵二级。九州供职人员,全部晋升四级。二十七日,任命开府仪同三司唐邕为尚书右仆射。
秋七月初二,封孝昭皇帝的儿子彦基为城阳王,彦康为定陵王,彦忠为梁郡王。初三,任命尚书令、兰陵王长恭为录尚书事,中领军和士开为尚书令。十二日,。派使者朝贡。二十二日,任命华山王凝为太傅。八月初十,巡行到晋阳。九月乙巳,立皇子恒为皇太子。
冬十月初一,任命司空、广宁王孝珩为司徒,任命上洛王思宗为司空,封萧庄为梁王。初八,特赦减并州死罪以下囚犯。初九,重新改威宗景烈皇帝的谥号为显祖文宣皇帝。十二月初八,车驾从晋阳归来。下诏命令右丞相斛律光从晋州道出发,修建城戍。
二年(571)春正月初九,令兼散骑常侍刘环亻隽出使陈国。三十日,任命百济王馀昌为使持节、都督、东青州刺史。二月二十四日,任命录尚书事、兰陵王长恭为太尉,并省录尚书事赵彦深为司空,尚书令和士开为录尚书事,左仆射徐之才为尚书令,右仆射唐邕为左仆射,吏部尚书冯子琮为右仆射。
夏四月初五,任命大司马、琅笽王俨为太保。十七日,陈国派使者联盟,谋划共同攻打周国,朝议不赞同。六月,段韶攻打周所占的汾州,攻克并俘获了刺史杨敷。
秋七月二十五日,太保、琅笽王俨假传诏书杀录尚书事和士开于南台,当天又杀了领军大将军厍狄伏连、书侍御史王子宣等,尚书右仆射冯子琮被赐死在殿中。八月十四日,皇帝巡幸晋阳。九月初六,任命太师、任城王氵皆为太宰,冯翊王润为太师。十四日,左丞相、平原王段韶去世。十三日,特旨减并州界内死罪以下的囚犯刑罚,视情况不等。二十五日,杀了太保、琅笽王俨。二十七日,陈国人前来问聘。
冬十月,废除京畿府并入领军府。二十五日,车驾从晋阳归来。十一月初六,诏令侍中赫连子悦出使周朝。二十二日,任命徐州行台、广宁王孝珩为录尚书事。二十六日,任命录尚书事、广宁王孝珩为司徒。二十九日,任命右丞相斛律光为左丞相。
三年(572)春正月二十六日,在南郊祭祀。初八,追赠已故的琅笽王高俨为楚帝。二月初七,任命卫菩萨为太尉。初九,任命原并省吏部尚书高元海为尚书右仆射。十八日,任命左仆射唐邕为尚书令,侍中祖王廷为左仆射。当月,下令编撰玄洲苑御览,后又改名为圣寿堂御览。三月十九日,下诏文武官员五品以上的各举荐一人。当月,周朝杀了冢宰宇文护。
夏四月,周人前来问聘。
秋七月二十八日,杀左丞相、咸阳王斛律光和他的弟弟幽州行台、荆山公丰乐。八月二十一日,废皇后斛律氏为庶人。任命太宰、任城王氵皆为右丞相,太师、冯翊王润为太尉,兰陵王长恭为大司马,广宁王孝珩为大将军,安德王延宗为司徒。派领军封辅相到周聘问。十九日,立右昭仪胡氏为皇后。二十日,任命司州牧、北平王仁坚为尚书令,特进许季良为左仆射,彭城王宝德为右仆射。二十四日,前往晋阳。当月,圣寿堂御览撰成,下令交付史阁,后改为修文殿御览。九月,陈人前来问聘。
冬十月,减死罪以下的囚犯刑罚。二十六日,封弘德夫人穆氏为左皇后,大赦天下。十二月初四,废皇后胡氏为庶人。
当年,新罗、百济、勿吉、突厥都派使者朝贡。在周朝为建德元年。
四年(573)春正月十一日,任命并省尚书令高阿那肱为录尚书事。十三日,令兼散骑常侍崔象出使陈国。当月,邺城、并州都有狐狸出来媚人,许多人头发被割断。二月初九,封左皇后穆氏为皇后。初十,设立文林馆。十九日,任命尚书令、北平王仁坚为录尚书事。二十一日,前往晋阳。当月,周人前来问聘。三月初五,强盗攻进信州,杀了刺史和士休,南兖州刺史鲜于世荣前去讨伐。十四日,车驾到达晋阳。
夏四月二十三日,任命大司马、兰陵王长恭为太保,大将军、定州刺史、南阳王绰为大司马,太尉卫菩萨为大将军,司徒、安德王延宗为太尉,司空、武兴王普为司徒,开府仪同三司、宜阳王赵彦深为司空。十八日,在皇祠祈祷。祭坛上设立束茅的地方忽然发现有车轮的辙印,可是检查以后旁边并没有发现人的踪迹。也不知车子是从什么地方来的。二十日,为此而下诏大加庆贺,布告天下。二十四日,周人前来问聘。
五月十一日,下诏让史官重新编写魏书。二十八日,任命领军穆提婆为尚书左仆射,任命侍中、中书监段孝言为右仆射。
当月,开府仪同三司尉破胡、长孙洪略等和陈将吴明彻在吕梁南面交战,大败,尉破胡逃跑而免死,长孙洪略战死,秦、泾两州沦陷。吴明彻又继续进攻占领了和州和明州。当月,杀了太保、兰陵王长恭。
六月,吴明彻进军并围困了寿阳。十八日,巡幸南苑,随从官员中暑而死的有六十人。任命录尚书事高阿那肱为司徒。二十二日,诏令开府王师罗出使周朝。秋九月,在邺城东围猎。
冬十月,陈将吴明彻攻陷寿阳。初九,杀侍中崔季舒、张。。唐,散骑常侍刘逖、封孝琰,黄门侍郎裴泽、郭遵。十一日,前往晋阳。十二月戊寅,任命司徒高阿那肱为右丞相。
当年,高丽、。都派使者朝贡,突厥派人来求婚。
五年(574)春正月初四,设左右娥英各一人。二月初五,车驾从晋阳归来。朔州行台、南安王思好谋反。十一日,前往晋阳。尚书令唐邕大败思好,思好投水而死,焚烧了他的尸体,他的妻子李氏一起被焚烧。十七日,车驾从晋阳归来。二十四日,任命尚书令唐邕为录尚书事。
夏五月,大旱,晋阳人找到一个死的旱魃,长二尺,面上和头顶都长有两只眼睛。皇帝听说以后,让人用木头刻下它的形状以祭祀。初一,大赦。二十八日,陈人入侵淮北。
秋八月十五日,前往晋阳。十六日,任命高劢为尚书右仆射。
六年(575)春三月二十一日,车驾从晋阳归来。二十三日,在都市中烹烧了妖贼郑子饶。当月,周人前来问聘。
夏四月十六日,任命中书监阳休之为尚书右仆射。十九日,。派使者朝贡。
秋七月二十一日,前往晋阳。
八月十五日,冀、定、赵、幽、沧、瀛六州大水灾。当月,周军进入洛川,屯兵于芒山,攻近洛城,派火船焚烧浮桥,河桥被烧断。闰八月己丑,派右丞相高阿那肱从晋阳出兵对抗,当齐军到达河阳时,周军连夜逃走。二十八日,任命司空赵彦深为司徒,斛律阿列罗为司空。二十九日,因军队和国家费用不够,在关市、舟车、山泽、盐铁、店市收税,轻重有别,放开造酒的禁令。
七年(576)春正月十三日,下诏说,去年秋天以来,因水灾民众饥荒难以维持的,各所在地方官员交给大寺院以及各富户赈济,维持生命。甲寅,大赦天下。乙卯,车驾从晋阳归来。二月十二,搜查杂户的女儿,凡年纪二十岁以下十四岁以上未出嫁的,全部集中到省,隐藏起来的,家长处死刑。二月十七日,大风从西北刮起,毁屋拔树,五天以后才停止。
夏六月初一,日食。十三日,司徒赵彦深去世。
秋七月初一,大雨连绵。当月,因水灾,派使者巡视和安抚流亡的人家。
八月二十一日,前往晋阳。有野鸡聚集在皇帝的御座上,捕获了,但有关人员不敢告知皇帝。下诏营建邯郸宫。
冬十月十一,皇帝在祁连池大举狩猎。周军攻打晋州。十八日,皇帝回到晋阳。十九日,出兵,在晋祠集合队伍。二十五日,皇帝从晋阳出发。二十八日,皇帝列阵而行,登上鸡栖原,和周齐王宪相互对阵,到天黑没有交战,周军收阵而退。
十一月,周武帝退回长安,留偏师据晋州,高阿那肱等人围困晋州。初三,皇帝来到合围的地方。
十二月初四,周武帝来救援晋州。初六,在城南交战,齐军大败。皇帝丢下军队先回。初九,进入晋阳,又担忧又害怕,不知怎么办好。初十,大赦天下。皇帝对朝臣们说:“周军强盛,怎么办?”群臣都说“:天命并未改变,一得一失,自古都是这样。应当停收各种赋税,安定朝野民心,收集遗下的军队,背城决一死战,以存社稷。”皇帝犹豫不定,想要去北朔州。便留下安德王延宗、广宁王孝珩等守卫晋阳。如果晋阳守不住,就投奔突厥。群臣都认为不能够这样,可是皇帝不听从他们的意见。开府仪同三司贺拔伏恩、封辅相、慕容钟葵等宿卫近臣三十多人,西去投奔周军。十一日,招募兵士,派安德王延宗为左广,广宁王孝珩为右广。延宗入见皇帝,皇帝告诉他要去北朔州,延宗哭着进谏,皇帝不听。皇帝暗暗派遣王康德和太监齐绍等人护送皇太后、皇太子到北朔州。十二日,皇帝到城南军营里犒劳将士,当夜准备逃走,众将不肯听从。
十三日,大赦天下。改武平七年为隆化元年。当天,穆提婆投降了周人。下诏任命安德王延宗为相国,委任他进行防御。延宗流着泪接受委命。皇帝便在深夜斩开五龙门出城,准备奔往突厥,随从官员大多散去。领军梅胜郎勒住马进谏,这才转回到邺城。当时只有高阿那肱等十多骑人,后来广宁王孝珩、襄城王彦道陆续赶到,共得几十人同行。
十五日,延宗采纳了众人的意见,在晋阳即皇帝位,改隆化为德昌元年。十六日,皇帝进入邺城。十七日,延宗和周军在晋阳交战,大败,被周军俘虏。
皇帝于是派人招募军队,重加封官和赏赐。他虽是这样说,但却不拿出东西来。广宁王孝珩奏请放出宫女和拿出珍宝来赏赐给将士们,皇帝听后很不高兴。斛律孝卿在宫中接受委任,带领甲兵以处置各种事态。他请皇帝亲自慰问将士,并替他写了讲话稿,还对他说“:应当慷慨流涕,以感动和激励人心。”皇帝出来以后,见到将士们,准备向他们发布命令,却记不得原来想好的话,于是便大笑起来,他身边的人也跟着嘻笑,将士们人心思叛了。于是,从大丞相以下,太宰、大司马、三师、大将军、三公等官职,都增加授官人数,一个职务或三个或四人,数也数不清。
二十日,皇太后从北道回来,皇帝把一品以上文武官员引入朱华门,赐给他们酒食和纸笔,询问抵御周军的策略。群臣各持己见,异议很多,皇帝不知所从。他又引见高元海、宋士素、卢思道、李德林等人要商议禅位于皇太子。起先,有会望气的人说,天下当有变革和改易,于是依照天统时故事,传位给幼主。
齐幼主名恒,是后主皇帝的长子。母亲是穆皇后。武平元年(570)六月出生于邺城。当年十月,立为皇太子。
隆化二年(577)春正月初一,即皇帝位,年纪只有八岁。改年号为承光元年,大赦天下,尊称皇太后为太皇太后,皇帝为太上皇帝,皇后为太上皇后。这时,黄门侍郎颜之推、中书侍郎薛道衡、侍中陈德信等人劝太上皇帝到黄河以南地区招兵,再重新经营。如果不成,就南走投奔陈国。太上皇听从了。初三,太皇太后、太上皇后从邺城先往济州。周朝军队逐渐逼近。初九,幼主又从邺城往东走。十五日,周军到达紫陌桥。十九日,放火烧了城西门,太上皇带一百多骑向东逃走。二十一日,渡过黄河进入济州。当天,幼主禅位给大丞相、任城王高氵皆。让侍中斛律孝卿送禅让的册文和玉玺到瀛州。斛律孝卿便带着这些东西投降了周朝。他们又替任城王起草诏书,尊称太上皇为无上皇,幼主为守国天王。留下太皇太后住在济州,派高阿那肱留守济州。太上皇和皇后带着幼主跑到青州,韩长鸾、邓。。等几十个人随从。
太上皇到达青州以后,立即准备南投陈朝。而高阿那肱却派人去请周军赶快前来,并约定活捉齐皇帝。同时,他又几次派人告诉太上皇,说周兵还在很远的地方,自己已经派人烧了大桥,挖断道路。太上皇听说之后便不急于南奔。突然间,周军到达青州,太上皇急迫不已,准备向陈国称臣。便把金袋放在马鞍后面,和长鸾、淑妃等十几骑人马奔到青州以南的邓村,被周朝将领尉迟纲抓获,送往邺城。周武帝以宾主的礼节和他见面,把他和太后、幼主、各亲王,都送往长安。封太上皇为温国公。到建德七年(578),诬告后主皇帝跟宜州刺史穆提婆谋反,便把他和延宗等几十人,不论长幼都赐死。神武帝的子孙留下来的只有一两人而已。到大象末年,阳休之、陈德信等人禀告大丞相隋公,请求收葬他们。隋公听从他们的意见,把后主皇帝等埋葬在长安北原的洪渎川。
齐幼主自幼善美,长大以后,很爱学写诗文,设置了文林馆,接纳了许多文人。可是他言语不流畅,没有风度,不喜欢见朝臣。如果不是宠爱和亲近的人,他就不说一句话。性格懦弱不堪,有人注视他时,他便生气并加以斥责。向他奏事时,哪怕是三公、令、录等大臣,都不能仰视,大都简略说一下情况,便惊走而出。每当遇到灾异、贼寇、水旱灾等时,也不自我检束并寻求不足之处,只是到各处设斋坛而已,认为这就是修德了。非常相信巫觋的话,可是礻襄除凶害却没有办法。起初,琅笽王起兵时,报告人误说是厍狄伏连反叛,幼主说:“这肯定是仁威干的。”又一次斛律光死后,众武官推举高思好,说他可以当大将军。幼主说“:高思好喜欢谋反。”后来果然都应了他的话,于是,他自以为策算无误,便更加骄傲和放纵自己。大奏无愁的乐曲,皇帝亲自弹胡琵琶歌唱,侍卫唱和的有百人以上,所以民间称他为无愁天子。他曾经外出遇见一群恶鬼,他把鬼全都杀光。有时杀了人,还剥开面皮看。
他任命陆令萱、和士开、高阿那肱、穆提婆、韩长鸾等人统摄天下大事,让陈德信、邓长。。、何洪珍等参与机谋。这些人各引自己的亲党,不按次序提拔,有钱就可以当官,给贿赂就制作冤狱,因而造成朝政混乱,祸害人民,这些事多得难以记载。那些官奴婢、太监、商人、胡族人、杂户、歌舞人、见鬼人等,随随便便就得到富贵的,数以万计。异姓而被封为王爵的有百人以上,难以记清。开府官一千多人,仪同官员数不清楚。领军同时有三十多人,他们连判文书,都写上“依”字,也不签名,不知是什么人写的,各种贵宠的人追赠祖宗官职,每年晋一级,直到极品才停止。宫中的女婢们也被封为郡君。宫女穿珍宝制作的衣服,吃上等美食的有五百人,一件裙子价值万匹布钱,一个镜台价值千金,竞相制作巧妙的东西,早晨刚穿的新衣晚上就当成旧衣扔掉。
他继续武成皇帝时追求奢丽的风气,认为是当帝王理所当然做的事情。便更加大张旗鼓地修建宫苑,建造偃武修文台,在各嫔妃的院内,修有镜殿、宝殿、。。瑁殿,彩绘雕刻,华丽无比。又在晋阳修建十二院,壮丽超过邺城。他没有长久喜欢的东西,多次打掉又重建。夜间用火照着修建,冬天烧水和泥,百工们困乏不堪,没有一刻得以休息。把晋阳西山凿为大佛像,一夜烧油万盆,亮光照进宫内。又给胡昭仪修建大慈寺,还未建成,又改成给穆皇后修造的大宝林寺。务必穷极巧变,搬运石头填塞泉水,耗费资财以亿计数,人、牛死去的,难以统计。御马圈地上铺设毡垫,吃的有十多种东西,交配时特地建造青庐,安排丰盛食物,皇帝亲临观看。饲养狗用精美的食品。马匹和鹰犬,也被封为仪同、郡君的封号,所以当时有赤彪仪同、逍遥郡君、陵霄郡君等,也就是高思好所写的马交龙、逍遥之类。狗被抱在马上,用褥子包住,斗鸡也被封为开府官职,犬、马、鸡、鹰,养尊处优。凡是养的鹰,每天割一点狗肉饲养,连割几天狗才死去。
他又在华林园设置了穷村舍,皇帝自己穿着破衣扮成乞丐。又设立穷人集市,他亲自到市中交易。模仿西部边境少数民族,建筑城镇,让人穿黑衣装作羌兵,大声吆喝追逐,他亲自带领宫内侍卫前去对阵,有时弯弓用箭射人。从晋阳出外东巡,单身匹马疾驰,披发散衣归来。又喜欢搞不急用的东西,有一天夜里,他想要蝎子,便到处捕捉,天亮时,共抓到了三升。他又特别喜欢要其他季节才有的东西,想要的时候又格外急迫,都要求早上要晚上就送到,那些当权者变本加厉,他想要一个他们就向下要十个。
赋税日益加重,徭役更加烦杂,人力耗尽,库藏空竭,于是便赐各佞臣卖官,有的分给两三郡,有的分给六七县,各分配到州郡里,甚至卖到乡官一级,也往往是皇帝下旨。因而出现下诏任命州主簿,下诏任命郡功曹的现象。于是州县的各种职务,大多由富商大贾来担任,他们竞相贪污枉法,胡作非为,搞得民不聊生。从邺城直至各州郡,到处征税,名目繁多。这些情况,都起源于武成帝时,到后主便越来越厉害了。不过,后主不大有后宫男女间的淫秽传闻,只有这件事比武成帝好些。
起初,在河清末年,武成皇帝梦见大刺猬攻破了邺城。醒来以后便索要境内的猬膏,以此把刺猬都杀尽。有见识的人认为,后主的名字发音和猬字相谐,所以是齐灭亡的征兆。又当时的妇女都喜欢把头发剪短戴上假发髻,高高耸起偏向一边,样子就像一只要飞的鸟,偏南面时,髻心正指向西边。起初在宫内盛行,后来渐渐传到四面八方,好像是天意说,元首被翦落,摇摇欲坠,危向西侧,预示着将往西去。又当时制造一种刀子,刀刃又狭又细,名叫尽势,也就是大势已尽了。许多孩子玩耍,喜欢用两手拿绳子,拂地以后人往上跳,边跳边唱“高末、高末”高末的意思,就是说高氏已经到了末运了。可见败乱灭亡的运数,都是有前兆的。
兵之众,不缺也。然而前王用之而有余,后主守之而不足,其故何哉?前王 之御时也,沐雨栉风;拯其溺而救其焚,信必赏,过必罚,安而利之。既与共其存 亡,故得同其生死。后主则不然。以人从欲,损物益己。雕墙峻宇,甘酒嗜音;廛 肆遍于宫园,禽色荒于外内。俾昼作夜,罔水行舟;所欲必成,所求必得。既不轨 不物,又暗于听受;忠信弗闻,萋斐必入。视人如草芥,从恶如顺流。佞阉处当轴 之权,婢媪擅回天之力。卖官鬻狱,乱政淫刑;刳剒被于忠良,禄位加于犬马。谗 邪并进,法令多闻。持瓢者非止百人,摇树者不唯一手。于是土崩瓦解,众叛亲离。 顾瞻周道,咸有西归之志。方更盛其宫观,穷极荒淫;谓黔首之可诬,指白日以自 保。驱倒戈之旅,抗前歌之师;五世崇基,一举而灭。岂非镌金石者难为功,摧枯 朽者易为力欤。抑又闻之“皇天无亲,唯德是辅”“天时不如地利,地利不如 人和”齐自河清之后,逮于武平之末,土木之工不息,嫔嫱之选无已。征税尽, 人力殚,物产无以给其求,江海不能赡其欲。所谓火既炽矣,更负薪以足之;数既 穷矣,又为恶以促之。欲求大厦不燔,延期过历,不亦难乎。由此言之,齐氏之败 亡,盖亦由人,匪惟天道也。
<b>部分译文</b>
齐后主名纬,字仁纲,是武成皇帝的长子。母亲为胡皇后,她梦见在海上坐在一只玉盆里,太阳进了她的裙子下,便怀了孕。天保七年(556)五月五日,在并州府邸生下了后主。高纬小时候长得容貌俊美,武成皇帝格外疼爱他,立为世子。武成皇帝继承皇位后,在太宁二年(562)的正月十六日,立为皇太子。河清四年(565),武成帝禅位于后主。
天统元年(565)夏四月二十四日,后主即位于晋阳宫,大赦天下,改河清四年为天统元年。二十五日,任命太保贺拔仁为太师,太尉侯莫陈相为太保,司空、冯翊王高润为司徒,录尚书事、赵郡王睿又为司空,尚书左仆射、河间王孝琬为尚书令。二十六日,任命瀛州刺史尉粲为太尉,斛律光为大将军,东安王娄睿又为太尉,尚书右仆射赵彦深为左仆射。六月十一日,彗星出现在文昌星的东北,大得像一只手,后来又不断加长,直长至一丈多,百天以后才灭。十八日,太上皇帝派兼散骑常侍王季高出使陈国。
秋七月十五日,太上皇帝令增设一位都水使者。
冬十一月初五,太上皇帝从晋阳回京。十一日,太上皇帝下诏改称太祖献武皇帝为神武皇帝,庙号高祖;献明皇后为武明皇后。文宣帝的谥号,交给有关部门议定。十二月初二,太上皇帝到西郊狩猎。初四,到南郊狩猎。十四日,太上皇帝前往晋阳。十九日,后主从晋阳回京。二十二日,有关方面奏改谥高祖文宣皇帝为威宗景烈皇帝。
当年,高丽、契丹、靺鞨都派使者朝贡。河南发生大瘟疫。
二年(566)春正月十四日,祭祀于圆丘。十六日,祭祀太庙。下诏减罪人的刑罚,轻重不等。十九日,任命吏部尚书尉谨为尚书右仆射。二十三日,巡幸晋阳。二月初三,太上皇帝从晋阳归来。初五,陈国派人问聘。三月二十九日,太上皇帝下诏把三台布施给兴圣寺。由于大旱,给囚犯减罪。
夏四月,陈文帝去世。五月初九,任命兼尚书左仆射、武兴王普为尚书令。二十三日,封太上皇帝的儿子高俨为东平王,高仁弘为齐安王,高仁坚为北平王,高仁英为高平王,高仁光为淮南王。六月,太上皇帝派兼散骑常侍韦道儒到陈国问聘。
秋八月,太上皇帝前往晋阳。
秋十月十二日,任命太保侯莫陈相为太傅,大司马、任城王高氵皆为太保,太尉娄睿又为大司马。改任冯翊王高润为太尉,开府仪同三司韩念祖为司徒。十一月,天下大雨雪。有盗贼偷了太庙的御服。十二月二十三日,陈人前来问聘。
当年,杀了河间王孝琬。突厥、国都派使者朝贡。这一年是周朝的天和元年。
三年(567)春正月二十日,太上皇帝从晋阳回京。二十三日,天降大雪,平地雪厚二尺。二十六日,太上皇帝下诏,京官执事散官三品以上,各举荐三人;五品以上的,各举荐二人;称事七品以上的以及殿中侍御史、尚书郎、检校御史、主书和门下录事,各举荐一人。邺城宫殿的九龙殿火灾,延伸烧到西廊。二月初一为朔日,皇帝加冠,大赦天下。九州职役的人员各晋爵四级;内外百官,普遍晋爵二级。
夏四月十三日,太上皇帝令兼散骑常侍司马幼之出使陈国。五月二十四日,太上皇帝任命领军大将军、东平王俨为尚书令。二十五日,刮大风,白天昏暗,吹倒房屋拔起树木。六月二十日,太上皇帝下诏封皇子仁机为西河王,仁约为乐浪王,仁俭为颍川王,仁雅为安乐王,统为丹杨王,仁谦为东海王。闰六月十二,左丞相斛律金去世。十三日,太上皇帝下诏任命尚书令、东平王高俨为录尚书事,尚书左仆射赵彦深为尚书令,并省尚书右仆射娄定远为尚书左仆射,中书监徐元才为右仆射。
秋八月初三,太上皇帝下诏任命太保、任城王氵皆为太师,太尉、冯翊王润为大司马,太宰段韶为左丞相,太师贺拔仁为右丞相,太傅侯莫陈相为太宰,大司马娄睿又为太傅,大将军斛律光为太保,司徒韩念祖为大将军,司空、赵郡王睿又为太尉,尚书令、东平王俨为司徒。九月十一日,太上皇帝下诏,各寺署所管辖的杂役户中姓高的,在天保初年,虽然曾经下诏优放各杂役人员为白户,但还有因暂时需要借用他们的力量,尚未免去,从今以后一律免去这些杂户,听由归属于郡县,和平民一样对待。十九日,太上皇帝巡幸晋阳。
这年秋天,山东大水,民众饥荒,僵死的尸体满路。
冬十月,突厥、大莫娄、室韦、百济、靺鞨等国各派使者朝贡。十一月初九,因晋阳的大明殿建成,大赦天下,文武百官都晋爵二级,免并州城和太原一郡明年一年田租。癸未,太上皇帝自晋阳返京。十二月初三,太上皇帝下诏以已故的左丞相、赵郡王琛配享于神武帝的庙庭中。
四年(568)春正月十六,下诏已故的清河王岳、河东王潘相业等十人都配享于神武帝庙庭。二十七日,太上皇帝下诏令司徒、东平王俨为大将军,南阳王绰为司徒,开府仪同三司、广宁王孝珩为尚书令。
夏四月初七,邺城宫的昭阳殿火灾,烧及宣光、瑶华等殿。十七日,太上皇帝前往晋阳。五月初七,任命尚书右仆射胡长仁为左仆射,中书监和士开为右仆射。二十八日,太上皇帝从晋阳归来。从正月就没有下雨,一直延续到这个月。六月初一,下大雨。二十一日,刮大风,拔起树木,折断树干。当月,彗星出现在东井。
秋九月初四,周人来通和,太上皇帝诏令侍中斛斯文略回访周国。
冬十月二十日,任命尚书令、广宁王孝珩为录尚书事,左仆射胡长仁为尚书令,右仆射和士开为左仆射,中书监唐邕为右仆射。十一月初一,太上皇帝令兼散骑常侍李翥出使陈国。当月,陈国安成王顼废掉皇帝伯宗,自立为帝。
十二月初十,太上皇帝驾崩。十五日,大赦天下,九州职事人员加爵一级,内外百官都加爵两级。十七日,尊称太上皇后为皇太后。二十三日,下令所有细作人员和各处营建制作的百工全部免除。又诏令宫廷、晋阳、中山宫人等,以及邺城、并州太官官口两处,凡年纪六十岁以上以及有手足不灵活等老年性疾病的,由所管辖部门挑选放回。二十九日,诏令从天保七年以来,各家因坐罪而被发配流放的,各所在地让他们返回。
当年,契丹、靺鞨国都派使者朝贡。
五年(569)春正月二十一日,下诏将金凤等三台还未交给寺院的部分,全都布施给大兴圣寺。当月,杀了定州刺史、博陵王高济。二月初五,下诏应实行宫刑的,全部免刑作为官家奴隶。又下诏禁止用网捕捉鹰鹞以及饲养在笼中的动物。十三日,大莫娄国派使者朝贡。二十九日,改封东平王俨为琅笽王。下诏派侍中叱列长叉出使周朝。当月,杀了太尉、赵郡王睿又。三月初八,任命司空徐显秀为太尉,并省尚书令娄定远为司空。当月,行幸晋阳。
夏四月初五,下诏将并州的尚书省作为大基圣寺,晋祠改为大崇皇寺。初六,车驾从晋阳归来。
秋七月初二,下诏给罪人减刑,各有不同。二十一日,派使者巡察河北各州没有下雨的以及境内雨水偏少发生旱灾的地方,优待免除租税。
冬十月初六,下诏禁止造酒。十一月十六日,下诏任命太保斛律光为太傅,大司马、冯翊王润为太保,大将军、琅笽王俨为大司马。十二月十五日,任命开府仪同三司、兰陵王长恭为尚书令。二十五日,任命中书监魏收为尚书右仆射。
武平元年(570)春正月初一,改年号。太师、并州刺史、东安王娄睿又去世。二十四日,令兼散骑常侍裴献之到陈国问聘。二月初九,封百济国王馀昌为使持节、侍中、骠骑大将军、带方郡公,王号照旧。十五日,任命太傅、咸阳王斛律光为右丞相,并州刺史、右丞相、安定王贺拔仁为录尚书事,冀州刺史、任城王氵皆为太师。二十二日,给死罪以下囚犯减刑。闰月十五日,录尚书事、安定王贺拔仁去世。三月初八,任命开府仪同三司徐之才为尚书左仆射。
夏六月初三,任命广宁王孝珩为司空。二十二日,因为皇子恒出生的缘故,大赦天下,内外百官,普遍晋爵二级。九州供职人员,全部晋升四级。二十七日,任命开府仪同三司唐邕为尚书右仆射。
秋七月初二,封孝昭皇帝的儿子彦基为城阳王,彦康为定陵王,彦忠为梁郡王。初三,任命尚书令、兰陵王长恭为录尚书事,中领军和士开为尚书令。十二日,。派使者朝贡。二十二日,任命华山王凝为太傅。八月初十,巡行到晋阳。九月乙巳,立皇子恒为皇太子。
冬十月初一,任命司空、广宁王孝珩为司徒,任命上洛王思宗为司空,封萧庄为梁王。初八,特赦减并州死罪以下囚犯。初九,重新改威宗景烈皇帝的谥号为显祖文宣皇帝。十二月初八,车驾从晋阳归来。下诏命令右丞相斛律光从晋州道出发,修建城戍。
二年(571)春正月初九,令兼散骑常侍刘环亻隽出使陈国。三十日,任命百济王馀昌为使持节、都督、东青州刺史。二月二十四日,任命录尚书事、兰陵王长恭为太尉,并省录尚书事赵彦深为司空,尚书令和士开为录尚书事,左仆射徐之才为尚书令,右仆射唐邕为左仆射,吏部尚书冯子琮为右仆射。
夏四月初五,任命大司马、琅笽王俨为太保。十七日,陈国派使者联盟,谋划共同攻打周国,朝议不赞同。六月,段韶攻打周所占的汾州,攻克并俘获了刺史杨敷。
秋七月二十五日,太保、琅笽王俨假传诏书杀录尚书事和士开于南台,当天又杀了领军大将军厍狄伏连、书侍御史王子宣等,尚书右仆射冯子琮被赐死在殿中。八月十四日,皇帝巡幸晋阳。九月初六,任命太师、任城王氵皆为太宰,冯翊王润为太师。十四日,左丞相、平原王段韶去世。十三日,特旨减并州界内死罪以下的囚犯刑罚,视情况不等。二十五日,杀了太保、琅笽王俨。二十七日,陈国人前来问聘。
冬十月,废除京畿府并入领军府。二十五日,车驾从晋阳归来。十一月初六,诏令侍中赫连子悦出使周朝。二十二日,任命徐州行台、广宁王孝珩为录尚书事。二十六日,任命录尚书事、广宁王孝珩为司徒。二十九日,任命右丞相斛律光为左丞相。
三年(572)春正月二十六日,在南郊祭祀。初八,追赠已故的琅笽王高俨为楚帝。二月初七,任命卫菩萨为太尉。初九,任命原并省吏部尚书高元海为尚书右仆射。十八日,任命左仆射唐邕为尚书令,侍中祖王廷为左仆射。当月,下令编撰玄洲苑御览,后又改名为圣寿堂御览。三月十九日,下诏文武官员五品以上的各举荐一人。当月,周朝杀了冢宰宇文护。
夏四月,周人前来问聘。
秋七月二十八日,杀左丞相、咸阳王斛律光和他的弟弟幽州行台、荆山公丰乐。八月二十一日,废皇后斛律氏为庶人。任命太宰、任城王氵皆为右丞相,太师、冯翊王润为太尉,兰陵王长恭为大司马,广宁王孝珩为大将军,安德王延宗为司徒。派领军封辅相到周聘问。十九日,立右昭仪胡氏为皇后。二十日,任命司州牧、北平王仁坚为尚书令,特进许季良为左仆射,彭城王宝德为右仆射。二十四日,前往晋阳。当月,圣寿堂御览撰成,下令交付史阁,后改为修文殿御览。九月,陈人前来问聘。
冬十月,减死罪以下的囚犯刑罚。二十六日,封弘德夫人穆氏为左皇后,大赦天下。十二月初四,废皇后胡氏为庶人。
当年,新罗、百济、勿吉、突厥都派使者朝贡。在周朝为建德元年。
四年(573)春正月十一日,任命并省尚书令高阿那肱为录尚书事。十三日,令兼散骑常侍崔象出使陈国。当月,邺城、并州都有狐狸出来媚人,许多人头发被割断。二月初九,封左皇后穆氏为皇后。初十,设立文林馆。十九日,任命尚书令、北平王仁坚为录尚书事。二十一日,前往晋阳。当月,周人前来问聘。三月初五,强盗攻进信州,杀了刺史和士休,南兖州刺史鲜于世荣前去讨伐。十四日,车驾到达晋阳。
夏四月二十三日,任命大司马、兰陵王长恭为太保,大将军、定州刺史、南阳王绰为大司马,太尉卫菩萨为大将军,司徒、安德王延宗为太尉,司空、武兴王普为司徒,开府仪同三司、宜阳王赵彦深为司空。十八日,在皇祠祈祷。祭坛上设立束茅的地方忽然发现有车轮的辙印,可是检查以后旁边并没有发现人的踪迹。也不知车子是从什么地方来的。二十日,为此而下诏大加庆贺,布告天下。二十四日,周人前来问聘。
五月十一日,下诏让史官重新编写魏书。二十八日,任命领军穆提婆为尚书左仆射,任命侍中、中书监段孝言为右仆射。
当月,开府仪同三司尉破胡、长孙洪略等和陈将吴明彻在吕梁南面交战,大败,尉破胡逃跑而免死,长孙洪略战死,秦、泾两州沦陷。吴明彻又继续进攻占领了和州和明州。当月,杀了太保、兰陵王长恭。
六月,吴明彻进军并围困了寿阳。十八日,巡幸南苑,随从官员中暑而死的有六十人。任命录尚书事高阿那肱为司徒。二十二日,诏令开府王师罗出使周朝。秋九月,在邺城东围猎。
冬十月,陈将吴明彻攻陷寿阳。初九,杀侍中崔季舒、张。。唐,散骑常侍刘逖、封孝琰,黄门侍郎裴泽、郭遵。十一日,前往晋阳。十二月戊寅,任命司徒高阿那肱为右丞相。
当年,高丽、。都派使者朝贡,突厥派人来求婚。
五年(574)春正月初四,设左右娥英各一人。二月初五,车驾从晋阳归来。朔州行台、南安王思好谋反。十一日,前往晋阳。尚书令唐邕大败思好,思好投水而死,焚烧了他的尸体,他的妻子李氏一起被焚烧。十七日,车驾从晋阳归来。二十四日,任命尚书令唐邕为录尚书事。
夏五月,大旱,晋阳人找到一个死的旱魃,长二尺,面上和头顶都长有两只眼睛。皇帝听说以后,让人用木头刻下它的形状以祭祀。初一,大赦。二十八日,陈人入侵淮北。
秋八月十五日,前往晋阳。十六日,任命高劢为尚书右仆射。
六年(575)春三月二十一日,车驾从晋阳归来。二十三日,在都市中烹烧了妖贼郑子饶。当月,周人前来问聘。
夏四月十六日,任命中书监阳休之为尚书右仆射。十九日,。派使者朝贡。
秋七月二十一日,前往晋阳。
八月十五日,冀、定、赵、幽、沧、瀛六州大水灾。当月,周军进入洛川,屯兵于芒山,攻近洛城,派火船焚烧浮桥,河桥被烧断。闰八月己丑,派右丞相高阿那肱从晋阳出兵对抗,当齐军到达河阳时,周军连夜逃走。二十八日,任命司空赵彦深为司徒,斛律阿列罗为司空。二十九日,因军队和国家费用不够,在关市、舟车、山泽、盐铁、店市收税,轻重有别,放开造酒的禁令。
七年(576)春正月十三日,下诏说,去年秋天以来,因水灾民众饥荒难以维持的,各所在地方官员交给大寺院以及各富户赈济,维持生命。甲寅,大赦天下。乙卯,车驾从晋阳归来。二月十二,搜查杂户的女儿,凡年纪二十岁以下十四岁以上未出嫁的,全部集中到省,隐藏起来的,家长处死刑。二月十七日,大风从西北刮起,毁屋拔树,五天以后才停止。
夏六月初一,日食。十三日,司徒赵彦深去世。
秋七月初一,大雨连绵。当月,因水灾,派使者巡视和安抚流亡的人家。
八月二十一日,前往晋阳。有野鸡聚集在皇帝的御座上,捕获了,但有关人员不敢告知皇帝。下诏营建邯郸宫。
冬十月十一,皇帝在祁连池大举狩猎。周军攻打晋州。十八日,皇帝回到晋阳。十九日,出兵,在晋祠集合队伍。二十五日,皇帝从晋阳出发。二十八日,皇帝列阵而行,登上鸡栖原,和周齐王宪相互对阵,到天黑没有交战,周军收阵而退。
十一月,周武帝退回长安,留偏师据晋州,高阿那肱等人围困晋州。初三,皇帝来到合围的地方。
十二月初四,周武帝来救援晋州。初六,在城南交战,齐军大败。皇帝丢下军队先回。初九,进入晋阳,又担忧又害怕,不知怎么办好。初十,大赦天下。皇帝对朝臣们说:“周军强盛,怎么办?”群臣都说“:天命并未改变,一得一失,自古都是这样。应当停收各种赋税,安定朝野民心,收集遗下的军队,背城决一死战,以存社稷。”皇帝犹豫不定,想要去北朔州。便留下安德王延宗、广宁王孝珩等守卫晋阳。如果晋阳守不住,就投奔突厥。群臣都认为不能够这样,可是皇帝不听从他们的意见。开府仪同三司贺拔伏恩、封辅相、慕容钟葵等宿卫近臣三十多人,西去投奔周军。十一日,招募兵士,派安德王延宗为左广,广宁王孝珩为右广。延宗入见皇帝,皇帝告诉他要去北朔州,延宗哭着进谏,皇帝不听。皇帝暗暗派遣王康德和太监齐绍等人护送皇太后、皇太子到北朔州。十二日,皇帝到城南军营里犒劳将士,当夜准备逃走,众将不肯听从。
十三日,大赦天下。改武平七年为隆化元年。当天,穆提婆投降了周人。下诏任命安德王延宗为相国,委任他进行防御。延宗流着泪接受委命。皇帝便在深夜斩开五龙门出城,准备奔往突厥,随从官员大多散去。领军梅胜郎勒住马进谏,这才转回到邺城。当时只有高阿那肱等十多骑人,后来广宁王孝珩、襄城王彦道陆续赶到,共得几十人同行。
十五日,延宗采纳了众人的意见,在晋阳即皇帝位,改隆化为德昌元年。十六日,皇帝进入邺城。十七日,延宗和周军在晋阳交战,大败,被周军俘虏。
皇帝于是派人招募军队,重加封官和赏赐。他虽是这样说,但却不拿出东西来。广宁王孝珩奏请放出宫女和拿出珍宝来赏赐给将士们,皇帝听后很不高兴。斛律孝卿在宫中接受委任,带领甲兵以处置各种事态。他请皇帝亲自慰问将士,并替他写了讲话稿,还对他说“:应当慷慨流涕,以感动和激励人心。”皇帝出来以后,见到将士们,准备向他们发布命令,却记不得原来想好的话,于是便大笑起来,他身边的人也跟着嘻笑,将士们人心思叛了。于是,从大丞相以下,太宰、大司马、三师、大将军、三公等官职,都增加授官人数,一个职务或三个或四人,数也数不清。
二十日,皇太后从北道回来,皇帝把一品以上文武官员引入朱华门,赐给他们酒食和纸笔,询问抵御周军的策略。群臣各持己见,异议很多,皇帝不知所从。他又引见高元海、宋士素、卢思道、李德林等人要商议禅位于皇太子。起先,有会望气的人说,天下当有变革和改易,于是依照天统时故事,传位给幼主。
齐幼主名恒,是后主皇帝的长子。母亲是穆皇后。武平元年(570)六月出生于邺城。当年十月,立为皇太子。
隆化二年(577)春正月初一,即皇帝位,年纪只有八岁。改年号为承光元年,大赦天下,尊称皇太后为太皇太后,皇帝为太上皇帝,皇后为太上皇后。这时,黄门侍郎颜之推、中书侍郎薛道衡、侍中陈德信等人劝太上皇帝到黄河以南地区招兵,再重新经营。如果不成,就南走投奔陈国。太上皇听从了。初三,太皇太后、太上皇后从邺城先往济州。周朝军队逐渐逼近。初九,幼主又从邺城往东走。十五日,周军到达紫陌桥。十九日,放火烧了城西门,太上皇带一百多骑向东逃走。二十一日,渡过黄河进入济州。当天,幼主禅位给大丞相、任城王高氵皆。让侍中斛律孝卿送禅让的册文和玉玺到瀛州。斛律孝卿便带着这些东西投降了周朝。他们又替任城王起草诏书,尊称太上皇为无上皇,幼主为守国天王。留下太皇太后住在济州,派高阿那肱留守济州。太上皇和皇后带着幼主跑到青州,韩长鸾、邓。。等几十个人随从。
太上皇到达青州以后,立即准备南投陈朝。而高阿那肱却派人去请周军赶快前来,并约定活捉齐皇帝。同时,他又几次派人告诉太上皇,说周兵还在很远的地方,自己已经派人烧了大桥,挖断道路。太上皇听说之后便不急于南奔。突然间,周军到达青州,太上皇急迫不已,准备向陈国称臣。便把金袋放在马鞍后面,和长鸾、淑妃等十几骑人马奔到青州以南的邓村,被周朝将领尉迟纲抓获,送往邺城。周武帝以宾主的礼节和他见面,把他和太后、幼主、各亲王,都送往长安。封太上皇为温国公。到建德七年(578),诬告后主皇帝跟宜州刺史穆提婆谋反,便把他和延宗等几十人,不论长幼都赐死。神武帝的子孙留下来的只有一两人而已。到大象末年,阳休之、陈德信等人禀告大丞相隋公,请求收葬他们。隋公听从他们的意见,把后主皇帝等埋葬在长安北原的洪渎川。
齐幼主自幼善美,长大以后,很爱学写诗文,设置了文林馆,接纳了许多文人。可是他言语不流畅,没有风度,不喜欢见朝臣。如果不是宠爱和亲近的人,他就不说一句话。性格懦弱不堪,有人注视他时,他便生气并加以斥责。向他奏事时,哪怕是三公、令、录等大臣,都不能仰视,大都简略说一下情况,便惊走而出。每当遇到灾异、贼寇、水旱灾等时,也不自我检束并寻求不足之处,只是到各处设斋坛而已,认为这就是修德了。非常相信巫觋的话,可是礻襄除凶害却没有办法。起初,琅笽王起兵时,报告人误说是厍狄伏连反叛,幼主说:“这肯定是仁威干的。”又一次斛律光死后,众武官推举高思好,说他可以当大将军。幼主说“:高思好喜欢谋反。”后来果然都应了他的话,于是,他自以为策算无误,便更加骄傲和放纵自己。大奏无愁的乐曲,皇帝亲自弹胡琵琶歌唱,侍卫唱和的有百人以上,所以民间称他为无愁天子。他曾经外出遇见一群恶鬼,他把鬼全都杀光。有时杀了人,还剥开面皮看。
他任命陆令萱、和士开、高阿那肱、穆提婆、韩长鸾等人统摄天下大事,让陈德信、邓长。。、何洪珍等参与机谋。这些人各引自己的亲党,不按次序提拔,有钱就可以当官,给贿赂就制作冤狱,因而造成朝政混乱,祸害人民,这些事多得难以记载。那些官奴婢、太监、商人、胡族人、杂户、歌舞人、见鬼人等,随随便便就得到富贵的,数以万计。异姓而被封为王爵的有百人以上,难以记清。开府官一千多人,仪同官员数不清楚。领军同时有三十多人,他们连判文书,都写上“依”字,也不签名,不知是什么人写的,各种贵宠的人追赠祖宗官职,每年晋一级,直到极品才停止。宫中的女婢们也被封为郡君。宫女穿珍宝制作的衣服,吃上等美食的有五百人,一件裙子价值万匹布钱,一个镜台价值千金,竞相制作巧妙的东西,早晨刚穿的新衣晚上就当成旧衣扔掉。
他继续武成皇帝时追求奢丽的风气,认为是当帝王理所当然做的事情。便更加大张旗鼓地修建宫苑,建造偃武修文台,在各嫔妃的院内,修有镜殿、宝殿、。。瑁殿,彩绘雕刻,华丽无比。又在晋阳修建十二院,壮丽超过邺城。他没有长久喜欢的东西,多次打掉又重建。夜间用火照着修建,冬天烧水和泥,百工们困乏不堪,没有一刻得以休息。把晋阳西山凿为大佛像,一夜烧油万盆,亮光照进宫内。又给胡昭仪修建大慈寺,还未建成,又改成给穆皇后修造的大宝林寺。务必穷极巧变,搬运石头填塞泉水,耗费资财以亿计数,人、牛死去的,难以统计。御马圈地上铺设毡垫,吃的有十多种东西,交配时特地建造青庐,安排丰盛食物,皇帝亲临观看。饲养狗用精美的食品。马匹和鹰犬,也被封为仪同、郡君的封号,所以当时有赤彪仪同、逍遥郡君、陵霄郡君等,也就是高思好所写的马交龙、逍遥之类。狗被抱在马上,用褥子包住,斗鸡也被封为开府官职,犬、马、鸡、鹰,养尊处优。凡是养的鹰,每天割一点狗肉饲养,连割几天狗才死去。
他又在华林园设置了穷村舍,皇帝自己穿着破衣扮成乞丐。又设立穷人集市,他亲自到市中交易。模仿西部边境少数民族,建筑城镇,让人穿黑衣装作羌兵,大声吆喝追逐,他亲自带领宫内侍卫前去对阵,有时弯弓用箭射人。从晋阳出外东巡,单身匹马疾驰,披发散衣归来。又喜欢搞不急用的东西,有一天夜里,他想要蝎子,便到处捕捉,天亮时,共抓到了三升。他又特别喜欢要其他季节才有的东西,想要的时候又格外急迫,都要求早上要晚上就送到,那些当权者变本加厉,他想要一个他们就向下要十个。
赋税日益加重,徭役更加烦杂,人力耗尽,库藏空竭,于是便赐各佞臣卖官,有的分给两三郡,有的分给六七县,各分配到州郡里,甚至卖到乡官一级,也往往是皇帝下旨。因而出现下诏任命州主簿,下诏任命郡功曹的现象。于是州县的各种职务,大多由富商大贾来担任,他们竞相贪污枉法,胡作非为,搞得民不聊生。从邺城直至各州郡,到处征税,名目繁多。这些情况,都起源于武成帝时,到后主便越来越厉害了。不过,后主不大有后宫男女间的淫秽传闻,只有这件事比武成帝好些。
起初,在河清末年,武成皇帝梦见大刺猬攻破了邺城。醒来以后便索要境内的猬膏,以此把刺猬都杀尽。有见识的人认为,后主的名字发音和猬字相谐,所以是齐灭亡的征兆。又当时的妇女都喜欢把头发剪短戴上假发髻,高高耸起偏向一边,样子就像一只要飞的鸟,偏南面时,髻心正指向西边。起初在宫内盛行,后来渐渐传到四面八方,好像是天意说,元首被翦落,摇摇欲坠,危向西侧,预示着将往西去。又当时制造一种刀子,刀刃又狭又细,名叫尽势,也就是大势已尽了。许多孩子玩耍,喜欢用两手拿绳子,拂地以后人往上跳,边跳边唱“高末、高末”高末的意思,就是说高氏已经到了末运了。可见败乱灭亡的运数,都是有前兆的。