美女中文网 www.mnzw.com,三国将军本纪无错无删减全文免费阅读!
乐掩护刘协前往陕县,胡才、杨奉、韩暹、去卑负责断后。双方在曹阳涧展开大战,王师大败,刘协逃入陕县县城。
此战殉国高层官员有五人,名单如下:
光禄勋邓渊、廷尉宣璠、少府田邠、大司农张义、侍御史邓聘战死。
《袁纪·卷28》:庚申,车驾发东,董承、李乐卫乘舆,胡才、杨奉、韩暹、匈奴右贤王于后为距。(李)傕等来追,王师败绩,杀光禄勋邓渊,廷尉宣璠、少府田芬、侍御史邓聘、大司农张义。
——“庚申”无日,范书作“庚辰”,我推为十一月庚辰,即11月13日。
司徒赵温、太常王绛、卫尉周忠、司隶校尉管郃这四人则被俘虏,李傕准备将他们杀害,幸亏贾诩阻拦,李傕这才罢手。
《袁纪·卷28》:是时司徒赵温、太常王绛、卫尉周忠、司隶校尉管合为(李)傕所遮,欲杀之。贾诩曰:“此皆大臣,卿奈何害之也?”李傕乃止。
此战惨烈甚于东涧之战。刘协抵达陕县时,身边的虎贲、羽林军合起来不足百人。当晚,李傕的追兵已经抵达陕县,围绕着刘协的驻地高声叫唤,营内之人都大惊失色。
《袁纪·卷28》:是时虎贲、羽林行者不满百人,(李)傕等绕营叫唤,吏士失色,各有分散之意。
在营内,刘协与大臣们一同商议下一步逃跑路线。李乐提出:请陛下放弃骑马,改走水路,乘船从陕县北的黄河渡口出发,顺流而下,直接抵达雒阳城北的孟津。
太尉杨彪出来否决了这项提议:“臣是弘农郡本地人,从这里顺流而下,有三十六处险滩,这种事不能让陛下以身犯险。”
侍中刘艾也出来反对:“臣以前担任过陕县令,也知道险滩的事。以前这渡口还有专业的船夫操作,都不能保障安全,何况现在我们还没有会驾船的人。”
《袁纪·卷28》:李乐惧,欲令车驾御船过砥柱,出孟津。诏曰:“千金之子,坐不垂堂。孔子慎冯河之危,岂所谓安居之道乎?”太尉杨彪曰:“臣弘农人也,自此东有三十六滩,非万乘所当登也。”宗正刘艾曰:“臣前为陕令,知其危险。旧故有河师,犹有倾危,况今无师。太尉所虑是也。”
于是,董承、杨奉等人就商议渡河至北岸河东郡,以黄河天险阻挡李傕追击。董承令河西郡太守刘玄与李乐负责找船。
等刘、李找到船只后,便举火为信号,营内的人拥着刘协突围而出,直接奔向河岸。等大家到了河岸才发现,河岸距离水面有十余丈高,有人就提出用马辔捆绑在刘协的腰上,再放下岸边。
当时中官仆射伏德(伏德为皇后伏寿之兄,其官职或作“侍中”。)一手扶着伏寿,一手夹着十匹绢,慌张前行。
董承让符节令孙俨(孙俨或作“孙征”,“孙徽”。)去刺杀伏寿,在一旁的南郡太守左灵,见状大喝:“你是什么人!”也抽刀抵挡,孙俨的刀误伤旁边的侍者,鲜血都溅到伏寿的衣服上。
乐掩护刘协前往陕县,胡才、杨奉、韩暹、去卑负责断后。双方在曹阳涧展开大战,王师大败,刘协逃入陕县县城。
此战殉国高层官员有五人,名单如下:
光禄勋邓渊、廷尉宣璠、少府田邠、大司农张义、侍御史邓聘战死。
《袁纪·卷28》:庚申,车驾发东,董承、李乐卫乘舆,胡才、杨奉、韩暹、匈奴右贤王于后为距。(李)傕等来追,王师败绩,杀光禄勋邓渊,廷尉宣璠、少府田芬、侍御史邓聘、大司农张义。
——“庚申”无日,范书作“庚辰”,我推为十一月庚辰,即11月13日。
司徒赵温、太常王绛、卫尉周忠、司隶校尉管郃这四人则被俘虏,李傕准备将他们杀害,幸亏贾诩阻拦,李傕这才罢手。
《袁纪·卷28》:是时司徒赵温、太常王绛、卫尉周忠、司隶校尉管合为(李)傕所遮,欲杀之。贾诩曰:“此皆大臣,卿奈何害之也?”李傕乃止。
此战惨烈甚于东涧之战。刘协抵达陕县时,身边的虎贲、羽林军合起来不足百人。当晚,李傕的追兵已经抵达陕县,围绕着刘协的驻地高声叫唤,营内之人都大惊失色。
《袁纪·卷28》:是时虎贲、羽林行者不满百人,(李)傕等绕营叫唤,吏士失色,各有分散之意。
在营内,刘协与大臣们一同商议下一步逃跑路线。李乐提出:请陛下放弃骑马,改走水路,乘船从陕县北的黄河渡口出发,顺流而下,直接抵达雒阳城北的孟津。
太尉杨彪出来否决了这项提议:“臣是弘农郡本地人,从这里顺流而下,有三十六处险滩,这种事不能让陛下以身犯险。”
侍中刘艾也出来反对:“臣以前担任过陕县令,也知道险滩的事。以前这渡口还有专业的船夫操作,都不能保障安全,何况现在我们还没有会驾船的人。”
《袁纪·卷28》:李乐惧,欲令车驾御船过砥柱,出孟津。诏曰:“千金之子,坐不垂堂。孔子慎冯河之危,岂所谓安居之道乎?”太尉杨彪曰:“臣弘农人也,自此东有三十六滩,非万乘所当登也。”宗正刘艾曰:“臣前为陕令,知其危险。旧故有河师,犹有倾危,况今无师。太尉所虑是也。”
于是,董承、杨奉等人就商议渡河至北岸河东郡,以黄河天险阻挡李傕追击。董承令河西郡太守刘玄与李乐负责找船。
等刘、李找到船只后,便举火为信号,营内的人拥着刘协突围而出,直接奔向河岸。等大家到了河岸才发现,河岸距离水面有十余丈高,有人就提出用马辔捆绑在刘协的腰上,再放下岸边。
当时中官仆射伏德(伏德为皇后伏寿之兄,其官职或作“侍中”。)一手扶着伏寿,一手夹着十匹绢,慌张前行。
董承让符节令孙俨(孙俨或作“孙征”,“孙徽”。)去刺杀伏寿,在一旁的南郡太守左灵,见状大喝:“你是什么人!”也抽刀抵挡,孙俨的刀误伤旁边的侍者,鲜血都溅到伏寿的衣服上。